אירמה לה דוס
- הצגה מספר: 189
- הצגת בכורה: 06/11/1962
- מספר הצגות שהועלו: 242
יוצרים
- מאת: אלכסנדר ברפור, דיויד הנקר, ג'וליאן מור, מונטי נורמן
- תרגום: דן בן-אמוץ, חיים חפר
- בימוי: אברהם ניניו
- תפאורה: רולף ג'רר
- תלבושות: עופרה בורלא
- מוסיקה: מרגרט מונו
- ניצוח וניהול מוסיקלי: יצחק (זיקו) גרציאני
- תנועה: רות הריס
- תאורה: נתן פנטורין
שחקנים
- בוב: שלמה בר שביט
- אירמה: דינה דורון, גאולה נוני, שרה אמן
- ז'וז'ו: ישראל רובינצ'יק
- רוברטו: יהודה אפרוני
- פרסיל: יצחק (איז'ו) ברקת
- פרנז'יפן: דוד ברוך
- פוליט: דוד (דודיק) סמדר
- מפקח משטרה: שי דנון
- נסטור/אוסקר: אריק איינשטיין
- הסנגור: יהודה אפרוני
- הקטגור: שי דנון
- לקוח, סוהר: אהרון אלמוג
- בוניה: אורי קובלסקי
- פקיד: אפרים אייל
- כומר: מרדכי ליצ'י
- סוהר: שלמה אזולאי
על ההצגה
זה קרה לא מזמן בפריז. גשם ירד בסמטאות הצרות שמאחורי פיגאל, במקום הנקרא: המילייה. העבירות על החוק במילייה הן רבות אולם העבירה הנחשבת כאן חטא היא להתפס ע"י המשטרה, ולשחק תופסת עם השוטרים הוא השעשוע החביב עלינו ביותר. רבותיי זה המילייה. פעם הייתה אירמה במילייה... הו, סליחה, אתם עדיין לא יודעים מי זאת אירמה... תיכף תכירו אותה בעצמכם.
ערב ערב הייתה אירמה, הפול שלנו, מסתובבת לאורך גשר קוניינקור...אל המילייה מגיע נסטור הסטודנט ומתאהב באירמה המתוקה שלנו. הפול אינה מתכוונת לוותר על לקוחתיה הרבים. בייאושו בורא נסטור את דמותו של אוסקר, ישיש חביב ההופך ללקוח הקבוע והעשיר של אירמה, בתקווה שכך תנטוש את המקצוע העתיק בעולם. הבעיות החלו כאשר בו זמנית התאהבה אירמה בנסטור הסטודנט ובאוסקר הישיש, ההופך אט אט ללקוחה היחיד.
מילון מונחי המילייה :
מילייה - זה כינוי העולם התחתון
פול - זאת אשה שבחרה במקצוע העתיק בעולם
מק - הוא הפטרון החי על הכספה
גריסבי - הקאש המצלצל בקופה
מתוך התכנייה:
"אירמה לה דוס" הוא המחזה המוסיקלי הראשון (אחרי יצירותיו של ז'אק אופנבך, כמובן) אשר כבש את העולם. אחרי סדרה ארוכה של הצגות בפריז הוצג בלונדון ובניו יורק בהצלחה גדולה והשנה (1962) עלה על קרשי בימות אירופאיות אחדות. המחזה הוסרט עם שירלי מקליין בתפקיד ארמה וג'ק למון בתפקיד נאסטור-אוסקר.
תמונות מהצגה
ביקורות
"לדעתי היה זה ביצוע מבריק של המחזמר 'אירמה לה-דוס', אם כי בחלקה הראשון של ההצגה בלט אקסהיביציוניזם מופרז. אברהם ניניו ביים את המחזמר הנודע ביכולת מרובה. האמת היא שסיפור ישן נושן זה, מוגש לנו הפעם בפאר תפאורתי מסנוור, בזיקוקי תאורה אפקטיביים ובהנהלתו המוסיקלית הנמרצת של יצחק גרציאני. ההצגה מרשימה במקצבים החותכים והרהוטים של הפזמונים הנעימים. צוות המבצעים ממושמע.
דינה דורון משחקת, מזמרת ורוקדת תוך התמסרות גמורה לתפקידה. שלמה בר-שביט, חש עצמו כדג במים בדמות בעל מסבאה וכן בתפקיד קריין קונפורנסייה למחצה ובעוד שני תפקידים גרוטסקיים נוספים. אריק איינשטיין, סמפטי בדמות הכפולה של מאהב צעיר ומאהב זקן של אירמה. משלימים את הצוות ביעילות, יהודה אפרוני, יצחק ברקת, ברוך דוד, ישראל רובינצ'יק ואחרים. המטרה הושגה : להצגה החדשה מובטחת 'קופה', אך האם תוכל 'הבימה' להתקיים על וויתורים בלתי פוסקים ?
"אברהם ניניו שהצטיין עוד בהצגת 'ג'יג'י', משתמש בכל פעלולי הבמה המודרנית בהעלאת ההצגה החדשה. ואמנם מבחינת הקצב ורעננות המשחק, הוא הגיע להישגים ראויים לשבח. התפאורה נהדרת, הפזמונים קצובים והמבצעים, כאילו הפכו את עורם ונעשו לבדרנים משובחים. דינה דורון משחקת את היצאנית בדבקות אם כי ככלות הכל, אין היא נראית כלל כ'פרפר לילה' אמיתי. ובכן, הישג תיאטרוני על חשבון וויתור שהלוואי ולא יהיה לרועץ ל'הבימה'.