הרפתקאות דוד אריה והמכשפה חמתותה

  • הצגה מספר: 719
  • הצגת בכורה: 14/12/2017
  • מספר הצגות שהועלו: 57
תוכניה
הרפתקאות דוד אריה והמכשפה חמתותה

יוצרים

שחקנים

על ההצגה

דוד אריה מבקר את שני אחייניו, צפריר וינון, מדי יום רביעי ומספר להם הרפתקאות. צפריר מאמין להרפתקאות הללו בכל לבו. הוא אפילו בטוח שהוא ראה בבית ספר את עורביקו העורב המדבר שדוד אריה פגש באחת מהרפתקאותיו. הבעיה היא שהילדים בבית ספר אומרים לצפריר שהוא שקרן ממציאן, ואבא שלו אומר שהוא כבר ילד גדול שלא אמור להאמין להרפתקאות של דוד אריה. כשדוד אריה מגיע, צפריר מודיע לו שהוא לא מוכן לשמוע יותר הרפתקאות, ובכל זאת דוד אריה מצליח לעורר את סקרנותם של שני אחייניו כשהוא מספר להם שהוא פגש ילד שדומה לצפריר כמו אח תאום. איפה? בקיסרות יַנוּקְוָואי שבה אסור לבכות, אסור לצחוק, אסור לשחק או להשתעשע, לרקוד או לשיר. מה דוד אריה עשה כשהוא נעצר בינוקוואי באשמת בכי? ולאן בעצם נעלמו כל הילדים בקיסרות? ומה קרה לדוד אריה ולבן הקיסר צפרירובו כשהם יצאו יחד לנצח את המכשפה חמתותה? והאם הם יצליחו להשיב את כל הילדים הביתה?  עוד רגע יחשיכו האורות באולם, המסך ייפתח ואתם תוכלו לגלות את התשובות לשאלות האלה ולאחרות. צפייה מהנה!  

 

איך אומרים "דוד אריה" בקוריאנית?

"הרפתקאות דוד אריה" היא סדרת ספרי הילדים המצליחה ביותר בישראל מזה עשור. היא מונה עד כה שישה ספרים, שהפכו זה מכבר לקלסיקה ישראלית עכשווית. הסדרה הפכה לתופעה תרבותית שסוחפת אחריה קהל רחב של קוראים, ילדים ומבוגרים כאחד, שנהנים מהרפתקאותיו של דוד אריה. הסדרה ודמותו של דוד אריה הפכו לחלק מהשיח הישראלי: נבחרי ציבור מצטטים מהספרים, יוצרים מתחומים שונים מתכתבים עמם, ואלפי ילדים ברחבי הארץ כותבים סיפורים ומציירים ציורים בהשראת הסדרה. הסדרה זכתה במגוון פרסים, ביניהם פרס הספריות הציבוריות לשנת 2010, ציון לשבח על האיורים מטעם מוזיאון ישראל, פרס דבורה עומר לשנת 2017. ספרי הסדרה השתתפו ב"מצעד הספרים" מטעם משרד החינוך ואף מופיעים בתכנית הלימודים הרשמית בבתי הספר היסודיים. הסדרה מלווה באתר אינטרנט ובעמוד פייסבוק של דמותו הספרותית של דוד אריה. באתר מוזמנים ילדים לעסוק בפעילויות סביב קריאה, כתיבה ויצירתיות. 

"הרפתקאות דוד אריה" זוכה להצלחה ברחבי העולם, וספריה תורגמו למגוון שפות כגון ערבית, אנגלית, סינית, יפנית, קוריאנית, צ'כית, הונגרית, מקדונית ועוד. הצגה המבוססת על ספרי הסדרה עלתה זה מכבר בצ'כיה, ואילו הצגה בערבית המבוססת על הספר הראשון בסדרה עלתה בתיאטרון אלמינא בבימויו של נורמן עיסא. ספרי הסדרה זכו בקוריאה בפרס "הנקוקי" לספר ילדים מתורגם.  

תמונות מהצגה

סרטונים