רבקה משולח
בוגרת החוגים לספרות עברית ולתיאטרון באוניברסיטה של תל אביב. תרגמה למעלה מ – 90 מחזות עבור תיאטרון "הקאמרי" ; אנסמבל הרצליה ; בית ליסין ; תיאטרון באר שבע ; תיאטרון הספריה והסטודיו למשחק יורם לוינשטיין. מתרגמת לסירוגין עבור "הבימה" החל משנת 1970. משנת 1977 משמשת יועצת אמנותית ועורכת תכניות עבור הצגות בתיאטרון "הקאמרי". כלת פרס רוזנבלום 1990, פרס ע"ש עדה בן נחום לתרגום 1997, 2006, פרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת 2004 ; פרס מתרגמת השנה בתיאטרון 2005.
תרגום:
אויב העםאנה קרנינהביקור הגברת הזקנהבית ברנרדה אלבהבצל הבגידהגוליםהדה גאבלרהחגיגההטיולהעז או מי זאת סילביהחשמלית ושמה תשוקהמאסטר קלאסמיכאל קולהאסמעגל הגיר הקווקזימשהו טובמשחק כפולסיפור אהבה בשלושה פרקיםקפואיםשלוש נשים גבוהותתיבת הצלליםתשוקה